Chia buồn in Vietnamese literally translates to dividing/distributing/sharing the sadness, the sorrow. It’s often used when giving condolences when a loved one passes. It feels less lonely when the grieving and healing process can be understood with others. I hope that in sharing my words and photos, it may be able to provide some sense of assurance and company. Grief over time becomes more manageable, but will never leave us. Thank you for spending your time with me. Whether you’re a friend or stranger who wanted to support me, or if you are revisiting from another place, just thank you.
Special thank you to Ricky for letting me take their photos for my little project.
** Please note that this photo series is from my zine, “dividing the sorrow.” I will NOT be posting any of my new poems from the zine on my site, although there are sections from it in my letters to Gina.